close
 



前幾天在Spotify的New Release看到Against the current的新專輯

今天下午唸書的時候聽我的歌單聽得煩了(大家都會這樣嗎 天哪明明我有快600首歌耶 我還是可以聽到煩真的很誇張)

於是就決定點開來聽聽💛 

我要先說我不是against the current的biggest fan

兩年前Sam&Kurt來台灣的時候🌸🌸🌸🌸

演唱會開始前就在播against the current也要來台灣的介紹片

我就很無感 但我真的不知道為何!!!!

我一直覺得Chrissy很美(不管是她可愛的樣子 還是她轉變風格之後)

而且我也很喜歡他們的團名(這是我最喜歡他們的地方了 名字超反骨的💀)

但就是一直沒有特別關注 idkw

總之呢今天下午聽完後

我的心得是: 好吵 (don't get me wrong 這不是不好的意思喔~

就是每首歌都很重很搖滾

我記得除了有一首chasing ghosts和這首in our bones之外

每首歌的風格都蠻一致的 也都還蠻好聽的

讓我覺得可以來關注他們~

整張專輯我最喜歡wasteland了❤️❤️❤️

可惜有人翻過了😭

至於這首歌呢 是播放清單的最後一首歌

在30多分鐘後給了我的耳朵一個休息的時間

加上它又是專輯名稱

於是就留下了深刻的印象

在分別看了這首歌、chasing ghosts 和 young&relentless 的歌詞之後

就決定翻譯這首歌了~

它的歌詞很勵志很溫暖

我最喜歡副歌的 "we're not invincible, but we're stronger than we know."

生活中真的有很多時候會感到迷惘

因為有太多事情超出我們能掌控的範圍了

每次我都用Connor Franta的話來勉勵自己(不認識他的人快去google他然後愛上他)

He said, "Move at your own pace, don't be afraid - and know that it's gonna be okay!"

最近我的大愛Lontalius也說過(一個不管在台灣在美國在紐西蘭都超不紅的紐西蘭歌手 等我考完試一定要寫一篇文章來介紹他!)

"此刻這些讓我們快要窒息的壓力 在5年10年後回頭看看 其實也沒什麼嘛"

也正和這首歌的歌詞寫的一樣

我們不是無堅不摧的 但是我們都比想像中的更堅強更強壯!

有些時候 我們不必是無所畏懼 但至少要充滿勇氣啊!

一起聽這首in our bones 找回自己的信心吧❤️

*以下英文歌詞非官方版本,中文歌詞亦為個人翻譯*








In our bones



We are wild flowers
我們是恣意綻放的花朵

The city is our field of gold
這座城市是我們的金色田野

We've got wild fire
烈火燃燒

In our bones
在我們內心深處


We're born to be electric
我們生來便與眾不同

You and me, we're painting neon under our skin
你和我 我們用霓虹彩繪生命

It's a force you shouldn't mess with
這是不可抗力 別想著違逆

Cause you and me, we're glowing bright
Radioactive
你和我 我們散發著光芒啊


Bruises come and go
瘀傷褪去又新生

But our hearts beat louder
但我們的心跳聲

Than the thunder from the storm
強過暴雨中的雷響

In our darkest hours
在最黑暗的一刻

We are not invincible
我們並非無堅不摧

But we're both stronger than we know
但我們比想像中的更強壯啊

In our bones
在我們內心深處

In our bones
在我們內心深處


We've got super powers
我們擁有超能力

The city is our silver screen
這座城市是我們的舞台

Running 'round this little town
奔跑在這座小小城鎮

Wild and free
瘋狂而自由


We're born to be electric
我們生來便與眾不同

You and me, we're painting neon under our skin
你和我 我們用霓虹彩繪生命

It's a force you shouldn't mess with
這是不可抗力 別想著違逆

Cause you and me, we're glowing bright radioactive
你和我 我們散發著光芒啊


Bruises come and go
瘀傷褪去又新生

But our hearts beat louder
但我們的心跳聲

Than the thunder from the storm
強過暴雨中的雷響

In our darkest hours
在最黑暗的一刻

We are not invincible
我們並非無堅不摧的

But we're both stronger than we know
但我們比想像中的更強壯啊

In our bones
在我們內心深處

In our bones
在我們內心深處


We are wild flowers
我們是肆意綻放的花朵

The city is our field of gold
這座城市是我們的金色田野

We've got wild fire
烈火燃燒

In our bones
在我們內心深處


Bruises come and go
瘀傷褪去又新生

But our hearts beat louder
但我們的心跳聲

Than the thunder from the storm
強過暴雨中的雷響

In our darkest hours
在最黑暗的一刻

We are not invincible
我們並非無堅不摧

But we're both stronger than we know
但我們比想像中的更強壯啊

In our bones*6
在我們內心深處



























2016/05/22
arrow
arrow
    全站熱搜

    Sydney 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()