close

 


這首歌超可愛❤️

很一貫的MAGIC!雷鬼曲風

不知道會不會像Rude一樣在美國樂壇掀起旋風

我誠心祈禱Billboard hot100可以趕快大洗版啦哈哈哈😂😂

這首歌的歌詞真的很可愛

不過網路流傳的英文版本錯誤超多的

自從上次被指正之後我都會檢查超多遍再上傳

這首歌我修改了很多地方

我唯一不太確定的地方是"as they pour the wine and it consumes me"

而網路的原版是"it comes to me"

雖然這麼唱也很有道理 但是認真的聽就覺得好像不是這樣

但consumes的m他懶懶的唱腔又唸的不清不楚的

所以其實我也不敢100%保證是這樣

總之這個blog裡所有中英文歌詞都非官方版本

只是提供給大家做參考

也以此分享我喜歡的音樂

希望你們會喜歡❤️❤️❤️❤️















Red dress



She's try on everything
她試穿所有衣服

Every little thing inside the closet
簡直要把整個衣櫃倒過來了

And she knows it's getting late
她知道時間已經不早了

Knows that I've been waiting and I'm starving
也知道我等到肚子都餓了

Cause we've been working overtime
我們近來總是在加班

She wants to make her night that we'll remember
所以她想讓這個夜晚永生難忘

And I'm stabbing at the tongue
而我堵住溢到嘴邊的話

Thinking it's all right
心想怎樣都好

Put on whatever
隨便穿哪件都可以啦


But I've been on my best behavior
但我努力的克制自己

Pacing back and forth
只是來回踱步

And ten thousand lifetimes later
終於像活了一萬次那麼久之後

When she walks through the door
當她翩翩穿過房門


I say hey you with the red dress on
我說 嘿 你身上那件紅洋裝

I gotta find a way to take it off
我得想個辦法把它脫下來

I got a lot of love and it's growing strong
我本來就夠愛妳了 現在我的愛意又再茁壯

When I see you with your red dress on
當我看見妳穿著妳的紅洋裝

You in that red dress
妳穿著那件紅洋裝

You in that red dress
妳和那件紅洋裝


Yeah, It's hard to concentrate 
這真的超難專注

Finish up your plate, she whispers to me
把你的東西吃完 她對我低語

But I got one thing on my mind
但我腦海已經被妳盤據

As they pour the wine and it consumes me
當美酒下肚 喔天哪我真的快被搞瘋了


But I've been on my best behavior
但我還是努力的克制自己

Not to cause a scene
別引起騷動

But when we finally get home later
但當我們回到家

It's just you and me
終於只剩 你和我


And I say hey you with the red dress on 
而我說 嘿 妳身上那件紅洋裝

I gotta find a way to take it off
我得找個辦法把它脫下來

I got a lot of love and it's growing strong
我本來就夠愛妳了 現在我的愛意又再茁壯

When I see you with your red dress on
當我看見你穿著妳的紅洋裝

hey you with the red dress on 
嘿 妳身上那件紅洋裝

I gotta find a way to take it off
我得找個辦法把它脫下來

I got a lot of love and it's growing strong
我本來就夠愛妳了 現在我的愛意又再茁壯

When I see you with your red dress on
當我看見妳穿著妳的紅洋裝

You in that red dress
妳穿著那件紅洋裝

You in that red dress
妳和那件紅洋裝


hey you with the red dress on
嘿 妳身上那件紅洋裝

I say hey you with the red dress on
我說 嘿 妳身上那件紅洋裝


Hey you with the red dress on 
嘿 妳身上那件紅洋裝

I gotta find a way to take it off
我得找個辦法把它脫下來

I got a lot of love and it's growing strong
我本來就夠愛妳了 現在我的愛意又再茁壯

When I see you with your red dress on
當我看見妳穿著妳的紅洋裝

You in that red dress
妳穿著那件紅洋裝

You in that red dress
妳和那件紅洋裝



















2016/06/19
arrow
arrow
    全站熱搜

    Sydney 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()