close

The-Chainsmokers-Closer-2016-2480x2480.jpg

 

超級喜歡這次單曲的封面

我以前雖然沒有follow到The Chainsmokers

但是好險我有走回正確的道路上!!

他們的歌真的有夠洗腦

而且是那種我心甘情願被洗腦的那種洗腦XD

比如說我個人超級喜歡Waterbed

很特別的風格的#selfie 歌詞超級白癡

超紅的don't let me down和roses更不用說了~

 

image.jpg

 

這次的這首歌請來了最近人氣直線上升的Halsey

我超喜歡她的聲音的!!

而且她和Troye Sivan是好朋友

讓我對她的好感度也直線上升~~

總之希望大家喜歡這首歌

接下來整個八月我可能會比較少到這裡

希望這段時間我不會錯過太多好音樂

但是如果有真的太好聽的歌

我覺得我還是會越過所有阻礙推薦給大家的XDD


*10/25 補

偷偷來補一下

closer的mv在昨晚出了

哎相信大家也一直有看到關於the chainsmokers的大頭症新聞

我本來是蠻不以為意的

直到上個禮拜看andrew自導自演了一齣鬧劇

嗚嗚我真的很難過

我本來真的很喜歡他們!!!!!!

想說人紅跩一點也是人之常情

只是這麼脫序還口出穢言真的很糟糕💔💔

而且這首歌還是我翻譯第一首上熱門的歌耶

現在那種開心的感覺都沒了

希望andrew能鄭重的出來道歉然後不要再有這種脫序行為了啦

因為我真的很喜歡他們的歌啦😭😭😭😭

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Closer

 

 

Hey, I was doing just fine before I met you

嘿 遇見你前 一切都好


I drank too much and that's an issue but I'm okay

我酗酒 這是個問題 但我還是活的蠻好的


Hey, tell your friends it was nice to meet them

嘿 告訴你朋友見到他們很開心

 

But I hope I never see them again

但其實我希望我和他們再也不見

 

 

I know it breaks your heart

我知道這讓你心碎


moved to the city in a broke down car and

搬到陌生的城市 在拋錨的車裡


Four years, no calls

四年 毫無音訊


Now you're looking pretty in a hotel bar and

而此刻你風姿綽約 出現在飯店酒吧


and I can't stop

我阻止不了自己


No, I can't stop

不 我停不下來啊

 

 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover

所以 寶貝 在你的Rover後座將我拉進你懷中


That I know you can't afford

我知道你經不起這刺激


Bite that tattoo on your shoulder

舔咬你肩上的刺青


Pull the sheets right off the corner

床單從角落被拉起


Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder

從你在Boulder的舊室友偷來的床墊


We ain't ever getting older

時光流逝

 

We ain't ever getting older

但當我們鼻息交錯

 

We ain't ever getting older

我們仍如初見那般 年輕氣盛

 

 

You, look as good as the day I met you

你啊 仍像初見時那樣光彩照人


I forgot just why I left you, I was insane

我忘了離開你的原因 也許我瘋了吧


Stay, and play that Blink-182 song

留下吧 放那首Blink-182的歌


That we beat to death in Tucson, ok

我們在Tucson 溺於彼此的碰觸 幾乎停止呼吸

 

 

I know it breaks your heart

我知道這讓你心碎


I moved to the city in a broke down car and

搬到陌生的城市 在拋錨的車裡


Four years, no calls

四年 毫無音訊


Now I'm looking pretty in a hotel bar and

而此刻我風采照人 出現在飯店酒吧


I can't stop

我阻止不了自己


No, I can't stop

不 我停不下來啊

 

 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover

所以 寶貝 在你的Rover後座將我拉進你懷中


That I know you can't afford

我知道你經不起這刺激


Bite that tattoo on your shoulder

舔咬你肩上的刺青


Pull the sheets right off the corner

床單從角落被拉起


Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder

從你在Boulder的舊室友偷來的床墊


We ain't ever getting older

時光流逝

 

We ain't ever getting older

但當我們鼻息交錯

 

We ain't ever getting older

我們仍如初見那般 年輕氣盛

 

 

So baby pull me closer in the backseat of your Rover

所以 寶貝 在你的Rover後座將我拉進你懷中


That I know you can't afford

我知道你經不起這刺激


Bite that tattoo on your shoulder

舔咬你肩上的刺青


Pull the sheets right off the corner

床單從角落被拉起


Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder

從你在Boulder的舊室友偷來的床墊


We ain't ever getting older

時光流逝


Wen' ain't ever getting older (no, we ait ever getting older)

但當我們鼻息交錯


We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older)

當我們視線相交


We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)

當我們髮絲交織


no, we ain't ever getting older

我們永遠如初見那天 年輕氣盛

 

 

We ain't ever getting older

我們永遠如初見那天


No, we ain't ever getting older

年輕氣盛

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2016/07/29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Sydney 的頭像
    Sydney

    youarefire|西洋翻譯

    Sydney 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()